王国维译伯希和讲稿史事考——兼论王国维晚年的学术转向契机
胡章龙
王国维于1919年根据榊亮三郎的日语译文转译伯希和的《近日东方古言语学及史学上之发明与其结论》一文,并发表在《国学季刊》上,后来又收入《观堂译稿》。伯希和此文虽然只是一篇介绍性质的讲稿,但却对王国维的学术研究路径产生了极大的启发和影响。学界此前普遍认为王国维晚年转向西北史地及蒙元、辽金史研究,乃是受专精此道的沈曾植的影响。但实际上,王国维正是在读到伯希和此文的日语译文后,才有意识地关注到西域历史、语言问题,伯希和的这篇讲稿应当是其晚年学术转向的直接动因。