全部
期刊
文献
标题
作者
单位
摘要
关键词
栏目
基金
文献检索
包含全部检索词
包含精确检索词
包含至少一个检索词
作者
出版物
发表时间
-

“裴回”的音义

徐进超

江苏连云港市赣榆第一中学

张若虚《春江花月夜》“可怜楼上月裴回”一句中的“裴回”,统编高中语文教材选择性必修上册只注为“同‘徘徊’”,没有作进一步解释,很多人误以为这里的“裴回”,就是现代汉语中的“徘徊”。虽说这里的“裴回”只注为“同‘徘徊’”不算什么大错,但人们将其视同现代汉语中的“徘徊”,则是错误的。根据《现代汉语词典》(第7版),现代汉语中的“徘徊”有三个义项:(1)在一个地方来回地走;(2)比喻犹疑不决;(3)比喻事物在某个范围内来回波动、起伏。这三个义项都与“可怜楼上月裴回”的“裴回”所描写的客观场景不符。或许,教材的编者认为这里的“裴回”所表达的就是现代汉语中“徘徊”的意思。因为《赤壁赋》中有“少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间”一句,对句中的“徘徊”,课本并没有单独的注释,《教师教学用书》也径直用“徘徊”翻译。这样的注释翻译不仅混淆了“徘徊”的古今义,也极不合常理——现代汉语中的“徘徊”常指在一个地方来回地走,但天空中的月亮都是东升西落,不可能来回运行。
【栏 目】 教学_语言
【分 类】 基础教育
【出 处】 《语文学习》2025年03期 第79-80页 (共2页)

相关文献

导出/参考文献
[1]徐进超,. “裴回”的音义[J]. 语文学习 . 2025(03): 79-80.

PDF在线阅读

《“裴回”的音义》

价格:0.00

Copyright © 2021-2025 全科互知 | 赣ICP备2021006197号-4 | 新出网证(赣)字20417号
赣公网安备 36012102000372号 | 赣B2-20210313 | 技术支持:道然科技

sasa 互知学术
sasa 全科互知